主演:大泽隆夫中谷美纪绫濑遥小出惠介桐谷健太田口浩正户田菜穗武田铁矢高冈早纪六平直政麻生祐未小日向文世内野圣阳
类型:剧情科幻奇幻日本导演:平川雄一朗 状态:全11集 年份:2009 地区:日本 语言:日语 豆瓣:9.1分热度:152 ℃ 时间:2024-06-11 16:41:29
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
必殺仕事人
面露一人饭2
我的日记
紧急审讯室第三季
紧急审讯室第四季
紧急审讯室第一季
氷室マコト(岡田将生)は、とある権力者へ詐欺をか...
播放指数:988℃
看似行医,却在行德。这倒不用过多颂赞,只是行的不仅仅仁义道德,还有面对历史的态度。
南方仁尊重历史,却又希望利用历史来改善未来的状况。可惜他觉悟不够,不够勇敢去承担改变,不够了解即使自己穿越了,也仍然只是历史的一粒沙,飞不出洪流。
于是最后也有答案:
有些人,即使你南方仁救活了他还是会死,仅仅因为他从一开始就注定要死;有些人,你南方仁能够通过改变历史去拯救,也仅仅因为他从一开始就注定能够被拯救。
何为注定,就是历史扇在每个人脸颊上的那五根指印。哪怕终有一日消散了,看不见了,那份灼热的痛楚也依然被个人的命运死死牢记。
有人将历史比作一个庞大的生命体,拥有智慧,以及自身的一个生长轨迹。
而每一个人,每一件事,就是这个庞大生命体的小细胞。
无数的细胞组成历史,组成历史的组织,历史的器官,历史的身体,历史的存在基础。
然而就像人类无法感知到细胞的活跃,历史也无法得知人与事件的变化与发展。反之,正如细胞无法理解人类的思想,我们人类,也永远不可能了解历史的智慧。
于是,既然连了解都做不到,就更别提左右历史的思考了。历史这个硕大生命体要如何生,如何死,如何想,如何做,人类根本无能为力。
比如说,历史想要抬动一只手,那好,它就会选择那只手的所有细胞一起运动。而这场运动,就是人类的某一段重大历史变革与进步,而被选择的那些细胞,就是我们俗称的伟人或者大事件,当然也包括祸国殃民者。
所以,就算历史上没有亚历山大,也会存在另外一个人来完成亚历山大做过的所有事,只不过是换了一个人名而已。而历史,将照常进行。
南方仁的事迹更像是历史的一次整容。笑。上天不会给我们挺不过的考验,所以此男人终将冲破这一历史命题。
来看看他的心态转变,这很有趣:
·首先他救了人,结果发现照片上未来的手势变了。于是他疑惑了,认为自己救了本该死去的人,改变了历史。然后他害怕。
历史可改变,仁认为人类不得干涉。
·之后,他不敢医治瘟疫,结果被咲小姐当头一骂,醒了,决定不再理睬历史什么的,要尽己所能努力地活在现在。
历史可改变,仁认为人类可以干涉。
·然后曾被南方仁救活的某女人遭到暗杀,死亡。这件事使得南方仁深刻地感觉到自己的渺小。他突然发现自己之前的自以为会改变历史很荒谬,他开始认为其实历史是不任其左右的。所以他决定不再彷徨。
历史不可改变,仁认为人类没能力干涉。
·照片上的未来不再穿着病服。南方仁认为是自己的所作所为推动了医学的发展,让未来的世界产生了新的进步。于是他决定继续,想要通过引进未来的医术而让未来更加美好。
历史可改变,仁认为人类有能力干涉。但要按照好的方向。
·之后照片显示情况的逐渐变好,更加坚定了南方仁改变历史的决心。
·某一日,照片上未来的身影变成了半透明状。南方仁再次陷入恐惧中。他发现未来与野风有关。于是他决定不再做出任何影响野风命运的事情。
历史可改变,仁认为人类有能力干涉。但是不能做出有不良结果的干涉。(此时的南方仁的注意力已从大历史转向小未来。)
·最终的南方仁还是为野风动了手术,而这一行动的结果直到导致照片的消失。南方仁却反而轻松了许多。
历史可改变,仁认为改变的结果是不可控的。他希望未来更好,结果导致历史对他与未来关系的完全否定。
仁最终发现,人不被历史游离在时间之外才是最幸福的。
这便是人身之为人的渺小。
无论是面对空间(大自然,大宇宙)还是时间(历史),人类都渺小得不足挂齿。这个硕大的时空不是人类的。人不是中心,不是唯一。所以人类必须学会敬畏与谦卑。
然而南方仁在这个渺小的群体里活出了自己的伟大。这便是人力所能及的最大极限。
另,最喜欢绪方医生。没有讨厌的人。咲小姐很美好,但是太单纯,南方仁的痛楚不是她能够理解的。野风呢,缺少得知南方仁真相的机会,最后的成全有些一厢情愿。然而那样的潇洒真的很美。倘若他们在一起就过分了,连南方仁自己都不知道是否有“相同样貌”的移情作用,那样的爱情对野风太残忍。这样最好,在回忆刚开花的时候离开。还有坂本龙马,恭太郎,山田医生,等等,都因为南方仁而对自己有了新的认知。只有那个酱油老板根本就是一尊佛像,血肉不够。
零九年十二月三十一日
老实说,向来对古代剧无爱的,医疗剧的话我自看了医龙后就觉得大概不会有剧超越它,穿越剧看得也很多,都大同小异吧。不过三个因素相结合再加上人物特色,这部的确挺出彩的。可惜有点烂尾。很多细节没交代清楚。其实这里的日文很有特点,不知道是敬语还是古语还是方言,我想说我还是喜欢现代的,囧。。但是还是值得整理记录一下:
仁
(这位主角的台词特色当然是大段大段的心理独白了。)
1、未来,也许不敢相信,我现在正在江户时代。在这个做手术被认为是杀人的世界。没有好的工具,没有药,在这里尽情的做手术。很简单的手术。虽然没有失败,但这样的手术让我一筹莫展。
原来一直以来,手术的成功并不是因为我的医术高超,而是别人给我的,药物,技术,设备,知识。没有了这些,我只是个庸医。一个连如何减少疼痛缝针都不知道的庸医。14年的医生生涯,我没有意识到这些。没有意识到自己是如此无力。还以为是谦虚,像我这样的庸医,还想要选有把握的手术来做,想想都觉得荒唐。你一定早就想对我说这些了吧。或者说,这是不能开口说话的你对我的惩罚吗?
未来、信じられないだろうが、俺は今江戸にいる。手術をしていると、人殺しに間違われるような世の中で、満足な道具も、薬もなく、手術をするはめになっている。とても簡単な手術だ。今ならまず失敗することなだない。でも、そんな手術にここでは青息吐息だ。
これまで手術を成功させてきたのは、俺の腕じゃなかったんだよ。今まで誰かがつくってきてくれた、薬や技術、設備(せつび)や知識だったんだ。そんなものをなくした俺は痛みの少ない縫い方ひとつしらないヤブだった。14年も医者をやって、俺はそんなことを知らなかった。自分がこんなにちっぽけだってことを、俺は知らなかった。謙虚なつもりだったけど、俺みたいなヤブができる手術だけを選ぶなんて、考えてみればずいぶんふざけた話だと、君はずっとそう言いたかったのかもしれないな。もしかして、これはもの言えぬ君からの俺への罰なのか?
2、真是久违了,如此从心底里想救助一个人.
いつ以来だろう...こんなにも誰かを...誰かを心の底から助けたいと思ったのは...
3、其实我想说,真的在这里死掉也没关系.因为我本来就不属于这里...死掉了就可以回去了吧?
本当は別にここで死んでも構わない。自分は本当はここにいるはずもない人間だからとそう言いそうになった...死んだら戻れるんじゃないだろうか?
4、(下面这段场景让我挺感动的,仁的无奈和绝望,以及听完仁的真心话后,笑竟然也没有特别惊讶,而是默默地让人安心地支持他...)
仁: 笑,我是从未来过来的人.也许你不相信,我曾经担心自己的所作所为会改变历史,所以不敢说出霍乱的治疗方法.我害怕自己会改变未来.因为我也许会改变某个身边的人的命运.也许,会夺取某个本应幸福的生命.这是令神灵也恐惧的行为.
但是,改变未来什么的,也许只是我的自作多情罢了.那些被我救活的患上虎痢疾的人,也许我什么也不做他们也会好的.或者,只要我不来,他们也不会患上虎痢疾.被马踢了本该丧命的多惠,也不过是改为被武士刺杀丧命而已.历史也许会将我的所作所为全部清零.不会改变任何事.那么...那么...我到底在干些什么啊...
笑: 大夫,你改变了我的命运哦.自从遇到了大夫,大夫的医术,笑看明白了很多事情.能感觉到脉动的心跳。我真的是在活着的。
咲さん、私は未来からやってきた人間なんです。信じてもらえないかもしれませんが、私は自分が何かをやることは歴史を変えてしまうのではないかと思ってました。だからコレラの治療法を言い出せなかった。未来を変えてしまうのが怖かった。だってそれは、未来の私の知ってる人間の運命を変えてしまうことかもしれない。もしかしたら、生まれて幸せになるはずの誰かの人生を奪ってしまうことかもしれない。神をも恐れぬ行為に思えたんです。
だけど、未来を変えてしまえるなんて、とんでもない勘違いだったかもしれない。コレラで俺が助けた人たちは俺が何もしなくても助かったのかもしれない。もしかしたら...俺さえ来なければ、コレラにもかからなかった人なのかもしれない。馬にけられて、死んでしまうはずだった多恵さんは、代わりに辻斬り(つじぎり)に切られただけなのかもしれない。歴史は俺のやったこと全て帳消(ちょうけ)しにするのかもしれない。決して何も変わらないように。だとしたら...だとしたら...俺...何やってんだろう...
咲:先生は私の運命を変えましたよ。先生と先生の医術とお会いしてから、咲は何やらいろんなものが、以前よりも明るく見えます。脈打つ心の音を感じます。咲は生きておりますよ。
笑
(我挺喜欢这个形象的,作为一个女人,在那个时代能这么勇敢追求自己想要的,真的很不容易。)
1、祈祷不是也没有用吗? 爸爸不是也变得皮包骨去世了吗?
我要去和虎痢疾作斗争, 我不甘心!有那么多人在和虎痢疾做斗争,而我却只能在这里祈祷.一定有我可以帮上忙的地方.父亲生前是一个会将受伤的孩子抱起送他回家的善良的人不是吗?如果父亲在世,他也会这么做的...我要代替死去的父亲,去做斗争!
祈っても、届かなかったではないですか。父上は、骨(ほね)と皮になり、死んでしまったではないですか!
コロリと闘いに行くのでごさいます。咲は悔しいのです!コロリと闘っている方たちがいるのに、ただここで祈るだけなのが...私にもできることが...父上はケガをしている子があれば我が子のように抱き上げ、送ってやるような方だったではございませぬか!もし父上が生きていらっしゃれば、やはりこうされたのではないでしょうか?咲は亡き父上の代わりに戦いに行くのでございます!
2、(场景:送仁走的时候,笑流着泪说的话,让人心酸)
恭太郎:你沉迷的,不是医术,是南方医生吧,笑。
笑:大夫的心中有着深爱的人。为了她如此心地善良的大夫甚至不惜变成魔鬼。而我,永远也不会有出场的机会...
恭太郎:医術ではなく、南方先生だったのではないのか?おまえが夢中になったのは、咲...
咲:先生には、おられるのでございます。その方のためになら、鬼にもなろうという方が、あのお優しい先生をそこまでさせてしまわれる方が、私の出る幕(まく)など...いつまで待ってもございませぬ...
野风
1、笑,你说你很羡慕我。其实我才羡慕你,像野花一样的风情,好像不会受伤的率真的心,而且,最重要的是,笑能够陪在意中人的身边,能够去到意中人的身边。对我来说已经是遥不可及的梦想了。笑,请你一定,一定要保护大夫。
咲様はあちきをうらやましいとおっしゃったけんど、あちきは咲様がうらやましい。野の花のような風情(ふぜい)も、けがれをじらぬまっすぐなお心も。そして、何より、その身の上が。例えば、咲様は好いたお方のおそばに、己(おのれ)の足で、向かうことができるのでありんしょう。あちきにはかなわぬ夢でおざんす。咲様、どうか、先生をお守りくださいなんし。
2、好想变成雪啊...变成了雪,就能够落到大夫的肩膀上了吧?
雪になりとうありんす...雪になれば、いつなんどきでも、先生の肩に落ちてゆけるでありんしょう?
3、(场景:最后一集,南方治好了野风的病后,大家与野风告别的情景。)
龙马:野风~!你还想变成雪吗?
野风:完全不想了!从今以后,我会凭自己的双脚去我想去的地方。在那里与某人相遇,爱上某人或着被某人爱上。变得比任何人都幸福!因为我的这条命是由南方大夫的双手而重获新生的。南方大夫,真的...真的...太感谢了!(泪)
龍馬:野風!まだ雪になりたいがか~!
野風:まっぴらごめんでありんす!これからは、己の足で、行きたい所に行くでありんす!そこで、誰かを出会い、誰かを慕い(したい)慕われ、誰よりも幸せになるでありんす!南方先生の手で...生まれ変わらせていただいたのでありんすから。
南方先生、ほんに...ほんに...ありがとうござりんした!
未来
(其实虽然我喜欢笑,但是还是不希望未来消失。她是贯穿整部剧的主线之一啊..)
1、我讨厌"做不到"这个词,仅此而已.
できないって言葉嫌いなんです。それだけです。
2、上天只会给我们能过去的坎
神様は乗り越えられる試練しか与えないんだよ.
龙马
(喜欢这个形象~>.< 不过他讲的日语有点难懂,方言?囧)
什么叫没有关系,只要你在这里,你的医术就可以发扬光大,你这样撒谎,背这样的罪名,世间哪有这样的道理...我在大夫身上看不到一点欲望!人是贪欲的动物.口口声声为了国家而死的志士,为了救人的大夫,说到底都是为了功成名就,都是想要钱.为了留名千古的欲望.我也是这样,又没有谁拜托我,自己想着要为这个国家做点什么。其实也就是想干一番事业的欲望而已。但是正因为有这种欲望,我才能前进!这是我活着的力量!
何がどうええがじゃ、ここにおればその医術を広めることも、いくらでもできるがじゃろう。それを嘘をつき、ありもせん責めを負い、どこをどう押したらそんな理屈(りくつ)になるぜよ。先生には、欲っちゅうものが全く見えんぜよ!人間は欲深い生きもんじゃ、国のためなら、死ぬることができるっちゅう志士も、人のために生きるとほざく医者も、ひとかわむけば、成り上がりたい、金がほしい。名を残したいっちゅう欲でがんじがらめじゃ。わしじゃちそうじゃ、頼まれもせんのに、この日の本の国をもっとええ国にしたいと思うちょるがは、生まれてきたからには、何がやってやりたいっちゅう欲からじゃ。けんど、その欲があるき、わしゃ進んでいける!欲は生きる源(みなもと)じゃ!
绪方
1、为了国家,为了道义!
国のため、道のため!
2、为了大义,并不只是让自己有路可逃!
道を開くということはな、自分だけの逃げ道をつくることやない!
3、大夫,你认为医术之路最终应该走向哪里?我认为医术将步入一条平坦的道路。世间将人分为武士平民等,但是其实大家都是平等的。我认为医术应该朝着这个方向发展。未来是这样的吗?
先生、先生は医の道はどこへ通じるとおもいですか?私は、医の道は平ら(たいら)な世に通じると思うてます。武士や百姓(ひゃくしょう)やと人に勝手に身分(みぶん)の上下(じょうげ)つけとる世のなかではございますが、腹割れば同じもんが入ってます。天の下に人皆等しきなり。医学の目指すべき地平(ちへい)はそこやと思うて。日々精進(しょうじん)してまいりました。未来は...平らな世でございますか?
4、(这段也让我很感动,老泪纵横的绪方说的一番话,然后两个大男人就这样开始泪流满面,感染得我也稀里哗啦的~)
真是难为情。一年前从习惯的大阪,被叫到江户来任职,嘴上说为了国家为了大义,实际上寂寞得不得了,才是从大阪到江户就这样,真是惭愧,相比南方大夫的寂寞,我又算得了什么。我能做的,已经什么也没有了,所以,请大夫将您的寂寞分给我洪庵吧...我带到黄泉去。
お恥ずかしいことでございます。一年前、住み慣れた大阪から江戸へ召し出されて、口では「国のため、道のため」などと言うておりましたが、心の中では、もう寂しゅうて、寂しゅうて、たかが大阪から江戸へ召し出されただけで、恥ずかしいことでございます。南方先生の寂しさに比べれば、私など...いかほどのもんか。もう...私にできることは何もございません。だからどうか先生のその寂しさ、この洪庵にお分け下さい!洪庵、冥土(めいど)にもっていきます。
5、仁:绪方大夫,能告诉我一件事吗?我应该怎样去面对着一切?
绪方:去创造一个更好的未来!
仁:緒方先生、私にも一つお教え願えますか?私は、このご恩にどう報い(むくい)ればよろしいのでしょうか?
緒方:よりよき未来をおつくりください~!
恭太郎
男儿有泪不轻弹,但是,今天请见谅...
男子たるもの、人前では決して泣いてはならぬと...しかし、今日は少しだけ...
夕雾
哭着过也是这么一辈子,笑着过也是这么一辈子,既然这样,这一辈子,不要哭.
泣いても一生,笑うても一生,ならば,今生,泣くまいぞ。
片头旁白(这部分收集来着互联网)
我们总是认为一切都是理所当然的
以为只要下定决心连地球的另一端也能达到
以为可以一直平凡但充实地过每一天
以为可以忘记黑夜
但是,如果突然有一天
失去了这一切
鸟儿的自由
满足的生活
璀璨的夜晚
仅仅一个人
被扔经无尽的黑夜之中
你在那里还能找到光明吗
还能努力抓住那一束光明吗
还能用你的双手
将那束光明送进黑暗的世界吗
私たちが当たり前だと思っている
思い立てば地球の裏侧でも行けることを
いつでも思いを伝えることを
平凡だが満ちた日々が続けることができることを
暗を忘れてしまったような夜を
でも、もしある日突然
その全てを失ってしまったら
鸟のような自由を
満たされた生活を
明る夜空を
失ってしまったら
暗ばかりの夜に
たった一人
放り込まれてしまったら
あなたはそこで
光を见つけることができるだろうか
その光をつかもうとするだろか
それとも、光なしの世界に
光を与えようとするだろうか
あなたのその手で
最后声明一下:中文台词来自猪猪字幕组的翻译,日文台词来自d-addicts的日文字幕。不过字倒是我敲上去的。=w= 欢迎转载,不过要注明出处~>.<
以上。
花魁(おいらん)
在吉原的青楼的高级妓女。十八世纪中叶,由吉原的“秃”和“新造”等小辈份妓女称呼姐姐辈的妓女转变而来的叫法。江户时代,京都和大阪地区最高级别的妓女被称为“太夫”。当时在吉原也有太夫的存在,“花魁”这个叫法出现后就消失了。
花魁道中(おいらん どうちゅう)
指花魁带领着“秃”和“振袖新造”列队游行到“扬屋”和“引手茶屋”这一仪式。现今依然能在歌舞伎剧以及各地的祭典集会里看到。
揚屋(あげや)
妓院里用来招待妓女玩乐的场所。与“游女屋”不同的是,扬屋作为纯粹寻欢作乐的场所出现的时日不多。相比“游女屋”费用较高,对应有优雅需求的高规格接待。因此扬屋一般只用于接待“太夫”,“格子”等高级妓女的顾客,中等规格以下的则被称为“茶屋”。就算是设有“扬屋”的妓院,低级别妓女依旧在“游女屋”招呼客人。在江户的新吉原,1760年左右扬屋消失,取而代之的是独特的“引手茶屋”制度。
忘八(ぼうはち)
游女屋的老板。忘尽了“仁义礼智信孝悌忠”八德之意。
禿(かむろ)
花魁身边十岁左右做杂活的的侍女。由姐姐辈的妓女负责教育。写成“秃”是因为他们还没有长齐身体毛发。
番頭新造(ばんとう しんぞう)
通常由姿色不够或是年华老去的妓女担当,相当于经理人。也有偷偷接客的可能。“新造”本来是指武士家或者商人手工艺人的妻子,之后泛指未婚女性。
振袖新造(ふりそで しんぞう)
十五六岁的见习妓女。“秃”到了这个年龄就开始被推举出去。代理忙不过来的花魁接待客人,不负责陪睡。但是偶有例外。这部分收入会作为花魁出道发表时候的费用补足留存起来。基本上成为了振袖新造将来也就能晋升为花魁了。
留袖新造(とめそで しんぞう)
尽管同振袖新造差不多岁数,却无法从“秃”升级成高级妓女。包括十几岁时被卖到吉原没有经历过“秃”的那部分妓女。相比振袖新造可以直接接客。却由于无法自食其力只得跟随花魁受其恩惠。
太鼓新造(たいこ しんぞう)
作为妓女却没什么人气,但由于才艺出众主要担当宴会表演。也是后来吉原艺妓的前身之一。
遣手(やりて)
负责所有妓女的管理教育的人,同样担任着客人和店主妓女间的中间人角色。经常被误解成妓院老板的妻子,其实就是个打工的。由于工作很难胜任,通常从退休妓女或番头新造里择优担当。人数不定。
廓詞(くるわ ことば)
因为妓女从全国各地筹集起来,为了隐藏乡音使用“ありんす”等独特的语言。不同扬屋会有不同廓词。也作里词,花魁词,ありんす词。这里有个自动变换的站点http://5inkyo.net/urasato.html
三枚歯下駄(さんまいば げた)
花魁穿的描黑了的木屐。由于非常沉重无法像普通人一样步行,采用“外八文字”“内八文字”等独特的走路法。据说想要用八文字法走路起码要练上三年。
身請け(みうけ)
不仅是花魁(自己赎身),也指代嫖客替妓女赎身。大身价的花魁往往赎身费达数千两
吉原細見(よしわら さいけん)
妓院记录妓女的花名册。据传是当时的畅销书之一。
見世(みせ)
江户时代妓院招揽嫖客的栅栏橱窗-_-|||,分大中小三类見世.
妓女的级别
太夫:吉原也只有寥寥数人的高级妓女,十八世纪中叶后消失。
格子:准太夫,十八世纪中叶后消失。
散茶:本来指太夫格子以下的妓女,后因为太夫和格子的消失上位成为了高级妓女的代称。
座敷持:出了有自己的寝室,还有接客室的妓女。配有“秃”.
呼出し:散茶和座敷持里,不需要店头招徕顾客,直接携“秃”和“新造”在茶屋迎客的妓女。(就是花魁级别了)
规矩
与下级妓女不同的是,和花魁共度一晚还要经过很多铺垫
1. 想要见到花魁一定要先在茶屋通过传达表明意向。因此往往要在茶屋大肆挥霍一番。
2.在坐间里,花魁坐上座。花魁级别的妓女比起客人身份更高。
3.初会时花魁和客人要分席相隔而坐。花魁甚至无需同客人交流进食。与此同时评定客人,觉得配不上更是无法交往。所以客人往往叫上众多艺妓尽情玩乐以显示其财力。
4.二次见面可以稍许靠近些,但依旧同初会没什么区别。
5.第三回终于熟悉了点,准备了署名的菜点和碗箸。这时候为了庆祝要支付“馴染金”。一般到了第三回就能同床了。
6.互相变得熟悉之后,客人如果还跟其他花魁通好就会被认为是不专一。如果确认去了其他花魁那里的话,当事人就会在吉原大门处堵截,在茶屋诉说不满。于是客人再花钱陪不是。
7.与花魁熟稔的客人不时会撞车。这时候代理的新造出面接待,但不陪睡。
我是台詞控~~~~
Ep01.
神は乗り越えられる試練しか与えない
神只給我們可以跨越的考驗。
(本劇中心句啊,貫穿始終,從第一話到最後一話)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep02.
何時以来だろう、こんなにも誰かを心の底から助けたいと思ったのは。
多久沒有從心底這麼想救一個人的命了呀~~
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep03.
きっとまたいつか会えるから、いいよ。
沒事的。我們一定會再相見的。
国のため 道のため
為了國家,為了大義。
(霓虹國時代劇最愛台詞啊,最後還搞個牌子掛起來)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep04.
逃げるよりもいっそう、天辺を目指してみないか。
與其逃走,不如試試努力做到最好。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep05.
泣いても一生、笑うでも一生、ならば今生、泣くまいぞ。
哭也是一輩子,笑也是一輩子,既然這樣,這一輩子,不要哭。
おさらばえ〜
這句話不知道怎麼翻才能體現出這種日式美學啊,翻成永別又不好。
就是那種櫻花隨水逝的感覺。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
插花兩個我很喜歡的廣告詞,哈哈。
ずっと支える、もっと役立つ 日本生命
自然と調和する、心豊かな毎日を目指して KAO
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep06.
欲望のない人間は、まるで仏様、もし人にあるならば、死人だ。
沒有欲望的人,簡直就是佛,如果真的是人,那也是個死人。
小さな杯もよきものでありんすよ。
大きな杯には、すぐ酒がなくなってしまいんす。
小酒杯也是好東西啊,如果用大酒杯喝,酒很快就會喝完的。
(就是這句話打動了小出GG,撫慰了他的心啊)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep07.
南方先生の寂しさに比べれば、私なのいかほどのもんか。だから、先生のその寂しさがこの洪庵におはけください。
比起南方醫生的寂寞,我的這點寂寞又算什麼呢?所以,請將您的寂寞分給洪庵吧。
心細くありましたが、私は決して孤独ではありませんでした。
雖然是會心虛,但我決不是孤獨的。
(干大事的人要先學會戰勝孤獨啊。)
よりよき未来をお作りください。
去創造一個更美好的未來。(聽起來超級主旋律的說。。。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep08.
誰もが誰かを支え、誰かに支えられながら生きている。
每個人都是在幫助別人,又接受著別人的幫助生活著。
あなたの器はきっとそう大きくない、しかし、とても美しいんでしょうな〜それが故に、周りの人間は、助けたい、守りたいと思う。
你也許真的沒有太大的能耐,可是卻很有魅力。因此,身邊的人才想去幫助你,保護你。
(果然是連醬油廠老板都被迷倒了)
很喜歡うつわ這個詞,意境又翻不出來,誒,我的漢語啊。。。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep 09 這集的關鍵詞是 心行き(TVBT翻成了自尊,確實,如果在現代日劇中就用pride了)
雪になれば、何時の時にも、先生の肩に落ちてゆけるありんしょう。
好想變成雪啊,變成雪了,就能什麼時候落到大夫的肩上了吧。
(最後那個一堆廢墟中的孤島太牛了,直接想到最牛釘子戶。日本的木頭房子最怕火,不過那時候也真是好啊,房子隨便說拆就拆了)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep10
私は咲さんの顔を見ると、いつも、ほっとしてますだから。
每次一看到咲小姐,就會有種安心感。
(話說那個嬰兒其實就是大澤桑你自己呀,你還不明白麼,明明長得那麼像的說。。。。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Ep11
時の川は再び流れ始めた。それぞれをあるべき運命の船をのせ。
時間的長河又開始川流不息。讓我們各自登上自己的命運之船。
なんかいつの間にか一人だな〜
不知不覺我已經變成孤單一人了啊~
野風:
世というのは万華鏡のようなものではないかと思うことがありんす。
人という玉が、筒の中に入れられており、誰かの手がそれをまわすのはおざりんす, ほんの少しまわせて、隣ある玉が代わり、すると、現れる模様もがらりと変わる。 浮き世の面白さでありんすよ。
這個世界就好像這個萬花筒一樣。
筒裡的一顆珠子就是一個人,然後不知經誰之手,只些許轉一下,身邊的珠子就不一樣、然後自己也不是原來那樣子了。這就是這個世界的有趣之處。
龍馬:目に見える模様が違うけど、何時は、中にある玉は、決してかわらぬ。
雖然外表看起來不同,但無論何時,這裡面的珠子肯定還是於原來那顆珠子。
十年先、百年先を知ったところで、日は一日一日開けてゆくだけじゃ、一歩一歩進むしかないんじゃ。
就算知道了十年後百年後的未來,太陽不還是照樣一天天升起麼,還不是只能一步一步地向前走嘛。
(照片沒了,大澤桑從未來中解放了,看來天意是讓大澤桑專心留在那個時空,那個世界。你已經回不去了,大澤桑,你就從了saki吧。多好的姑娘啊。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
誒,這劇最後還是跟柯南一樣,可以隨便一直寫下去一直YY下去了。沒看過漫畫的人,果然不知道結局如何啊。請看過漫畫的親指點一下,最後究竟是怎樣了,還是說到現在還沒結局啊~~~~
這些老戲骨們啊,果然渾身都是戲,miki女神的一顰一笑和大澤桑的笑顏。
其實我覺得吧(我是沒看過原著漫畫的),就是大澤桑和miki桑都變成了植物人,這些都是大澤桑自己的YY,傳說中的一夢三四年?
〜end〜