主演:冰上恭子野上尤加奈宫村优子今井由香上田祐司三木真一郎山口胜平中田和宏田原阿尔诺佐佐木优子若本规夫泷泽久美子大谷育江兵藤真子土井美加矢尾一树松本美和深见梨加子安武人本多知惠子横山智佐根谷美智子关智一三石琴乃堀内贤雄山口由里子水谷优子高乃丽安达忍
类型:喜剧爱情动画奇幻日韩动漫导演:汤山邦彦须藤典彦浅田裕二藤本义孝矢吹勉冈尾贵洋湖山祯崇 状态:已完结 年份:1995 地区:日本 语言:日语 豆瓣:7.9分热度:278 ℃ 时间:2024-09-08 21:27:27
温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。
仅是因为童年情怀的作用……
所以里面的剧情再不合逻辑,狗血,也不会打太低分。
小时候最喜欢百合了,觉得特别有气质,优雅的感觉,那发型放在今天看来也是女神一枚啊~桃子的发型太蓬了,雏菊的短发不好看,头顶还有一个角,欣赏不来……
最近重温,发现三个人一样花痴……
桃子和洋介,越到后面爱得那个死去活来啊,就是宁愿失去生命也要在一起,桃子特别痴情,洋介的人设也挺好的。
百合和利摩那,戏份太少了,相恋情节只有一点,可以说并没有完全展开,发糖一集就虐了……毕竟配角嘛,当然没有主角细致,这对就是前世恋人今生再续的。
雏菊和拓郎,青梅竹马,但这是看雏菊没有cp硬凑的吧?拓郎开始的时候就喜欢桃子,到最后发现原来小时候雏菊一直都对他很好,然后……移情了……其实,他和那个火魔尼什么的貌似更有cp感。
红花,在这部没有cp,比较冷酷,比较理智,御姐型的人物。
大反派女魔王是因为当年喜欢上一个天使,还没告白就发现人家有伴侣了,还结婚了,所以憎恨有爱情的人--论失恋的怨念有多大?足以毁灭世界了。
七八岁时看的动画了,每次都要蹲点看还经常在本本上画桃子百合她们穿的婚纱啊,小时候总是喜欢各种小裙子,这个动画的服装刚好又是我喜欢的,迷了好长一段时间,每天晚上都和姐姐朋友一起守着电视台,就算到了外婆家也是闹着要看,一大家子陪我们一起看动画,那段时间大概是最幸福的时光了,现在长大了陪家人的时间越来越少何况是一起看动画片了
婚纱小天使是95年的作品,而我是94年的,第一次睇嘅时候係小学一年级(2000年),当时播放时段係下午3点40分,我哋每逢星期一早放学先可以睇到,星期二到星期五的全部都错过晒,最多睇到片尾曲。而且大结局的时候我哋期末考试,完美错过。
最后一次重播在早上6点(可能在二、三年级),听D同学讲佢地一早起身睇完再返学,真係犀利。而我一个係冇办法咁早起身,第二係屋企人唔允许,早上呢个时段大概只睇过2集。
计起来其实我睇到的集数唔多,但却惦记了很久,还把它放在我的动画TOP1。到现在,它依然是魔法少女类、恋爱类动画TOP1。
后来大概五六年级的时候去朋友屋企玩发现佢有呢出动画嘅DVD,惊喜得仿佛发现新大陆。也立刻哀求父母给我买了DVD,终于从头到尾完整看了一遍。
一年级以前我当然有睇过其他动画片,但可能太细个,冇留低印象。我对动画片的记忆是从这部开始,桃子是我第一个喜欢的动画女主角,洋介是我的二次元初恋。这部动漫也是我最早对恋爱、对结婚的憧憬。爱情是美好的,婚姻是神圣的。
现在的我是不婚族,但依然保留美好恋情的向往,尽管我知道很可能遇不到那个人。
关于主题曲:喺电视上睇嘅时候片头曲系原版《梦见爱天使》,我很喜欢这首歌,还用空白录音带把它录下来了。用DVD睇嘅时候片头曲係《婚纱构思》,先知道原来当时tvb有自制主题曲,可惜不好听,远远比不上《梦见爱天使》。后来发现《梦见爱天使》居然係冈崎律子作曲,我真的很惊讶。我最爱的治愈系女神冈崎律子,有一首这样欢快又梦幻的歌。
这部动漫的音乐都非常好听,包括各种片头、片尾曲,插曲,甚至各种纯音乐。我后来找到了原声带资源,保存在手机里。4位主角组成了限定组合FURIL,主题曲、插曲基本上是她们演唱的。原声带由长谷川智树、神津裕之制作。
大学时重温,和30岁时候重温,感受当然和小时候不同啦。我宜家重温会跳过变身打斗部分,睇单集主角的小故事、睇主角拍拖。我非常中意桃子洋介的感情线,从吵吵闹闹的欢喜冤家,到为了保护对方不惜一切。洋介最令我心动的地方在于,就算他仍未觉醒力量,只是以普通人类的身份,每次遇到危险的时候,他都会挡在桃子面前保护她,敢冲上去和恶魔战斗。桃子妈妈的戒指不见了,洋介买了戒指送给桃子,还拜托和也前辈送出去,觉得咁样桃子会开心D,哈哈哈哈~这时候他们还没在一起呢。真正确定恋爱关系其实在44集,但前面暧昧期发糖无数。
关于配音:流传最多的版本当然係翡翠台粤配版啦,这一版配音质量是很高的,桃子是陆惠玲,洋介是郭志权。变身咒语比日文原版好听。改邪归正的宠物邪魔皮港译“Q魔怪”,一个可爱的名字。洋介叫桃子的花名原版是momopi,港版“残鸡妹”,非常贴地。
很多日漫都有日文原版,而婚纱小天使原先并没有字幕组翻译,网上找到的都是粤配,是因为太冷门吗?在我高中时期终于有一个“幻彩天使字幕组”为爱发电翻译了这部动漫,我见证着他们一集一集的翻译和上传。(还说自己水平不佳,部分要参考港版的翻译,哈哈)当时的下载链接在电驴,下载超慢,但据说电驴链接永不失效。现在才看的朋友有福啦,直接B站打开就有了,用的就是这个字幕组的资源。
这次重温一周目看的是日文版,睇完一次还不够,二周目挑选桃子洋介相处的片段看粤语版,哈哈。粤语版并不会按照日文直译,而是意译。而一些日文梗,会替换符合场景的语句,简直是再创作了。向写翻译台词的人致敬。
工作后想得到快乐越来越难了,这几天的重温让我从社畜短暂回到了童年,获得了最纯粹的快乐。看剧、听歌、搜索周边,甚至摸索加强画质的办法,希望这场快乐可以持久一点。
PS:B站日文版音质很差,个别几集是360P。粤配版只有360P,有条件的找网盘看吧,480P+音质清晰。
眼镜女友
从零开始当首富 动态漫画 第二季
仙逆
东京暗递
怪兽8号
大道朝天
乡村平凡少年王林,为了心中不屈的信念踏入仙门修行...
播放指数:3527℃
仅是因为童年情怀的作用……
所以里面的剧情再不合逻辑,狗血,也不会打太低分。
小时候最喜欢百合了,觉得特别有气质,优雅的感觉,那发型放在今天看来也是女神一枚啊~桃子的发型太蓬了,雏菊的短发不好看,头顶还有一个角,欣赏不来……
最近重温,发现三个人一样花痴……
桃子和洋介,越到后面爱得那个死去活来啊,就是宁愿失去生命也要在一起,桃子特别痴情,洋介的人设也挺好的。
百合和利摩那,戏份太少了,相恋情节只有一点,可以说并没有完全展开,发糖一集就虐了……毕竟配角嘛,当然没有主角细致,这对就是前世恋人今生再续的。
雏菊和拓郎,青梅竹马,但这是看雏菊没有cp硬凑的吧?拓郎开始的时候就喜欢桃子,到最后发现原来小时候雏菊一直都对他很好,然后……移情了……其实,他和那个火魔尼什么的貌似更有cp感。
红花,在这部没有cp,比较冷酷,比较理智,御姐型的人物。
大反派女魔王是因为当年喜欢上一个天使,还没告白就发现人家有伴侣了,还结婚了,所以憎恨有爱情的人--论失恋的怨念有多大?足以毁灭世界了。
七八岁时看的动画了,每次都要蹲点看还经常在本本上画桃子百合她们穿的婚纱啊,小时候总是喜欢各种小裙子,这个动画的服装刚好又是我喜欢的,迷了好长一段时间,每天晚上都和姐姐朋友一起守着电视台,就算到了外婆家也是闹着要看,一大家子陪我们一起看动画,那段时间大概是最幸福的时光了,现在长大了陪家人的时间越来越少何况是一起看动画片了
婚纱小天使是95年的作品,而我是94年的,第一次睇嘅时候係小学一年级(2000年),当时播放时段係下午3点40分,我哋每逢星期一早放学先可以睇到,星期二到星期五的全部都错过晒,最多睇到片尾曲。而且大结局的时候我哋期末考试,完美错过。
最后一次重播在早上6点(可能在二、三年级),听D同学讲佢地一早起身睇完再返学,真係犀利。而我一个係冇办法咁早起身,第二係屋企人唔允许,早上呢个时段大概只睇过2集。
计起来其实我睇到的集数唔多,但却惦记了很久,还把它放在我的动画TOP1。到现在,它依然是魔法少女类、恋爱类动画TOP1。
后来大概五六年级的时候去朋友屋企玩发现佢有呢出动画嘅DVD,惊喜得仿佛发现新大陆。也立刻哀求父母给我买了DVD,终于从头到尾完整看了一遍。
一年级以前我当然有睇过其他动画片,但可能太细个,冇留低印象。我对动画片的记忆是从这部开始,桃子是我第一个喜欢的动画女主角,洋介是我的二次元初恋。这部动漫也是我最早对恋爱、对结婚的憧憬。爱情是美好的,婚姻是神圣的。
现在的我是不婚族,但依然保留美好恋情的向往,尽管我知道很可能遇不到那个人。
关于主题曲:喺电视上睇嘅时候片头曲系原版《梦见爱天使》,我很喜欢这首歌,还用空白录音带把它录下来了。用DVD睇嘅时候片头曲係《婚纱构思》,先知道原来当时tvb有自制主题曲,可惜不好听,远远比不上《梦见爱天使》。后来发现《梦见爱天使》居然係冈崎律子作曲,我真的很惊讶。我最爱的治愈系女神冈崎律子,有一首这样欢快又梦幻的歌。
这部动漫的音乐都非常好听,包括各种片头、片尾曲,插曲,甚至各种纯音乐。我后来找到了原声带资源,保存在手机里。4位主角组成了限定组合FURIL,主题曲、插曲基本上是她们演唱的。原声带由长谷川智树、神津裕之制作。
大学时重温,和30岁时候重温,感受当然和小时候不同啦。我宜家重温会跳过变身打斗部分,睇单集主角的小故事、睇主角拍拖。我非常中意桃子洋介的感情线,从吵吵闹闹的欢喜冤家,到为了保护对方不惜一切。洋介最令我心动的地方在于,就算他仍未觉醒力量,只是以普通人类的身份,每次遇到危险的时候,他都会挡在桃子面前保护她,敢冲上去和恶魔战斗。桃子妈妈的戒指不见了,洋介买了戒指送给桃子,还拜托和也前辈送出去,觉得咁样桃子会开心D,哈哈哈哈~这时候他们还没在一起呢。真正确定恋爱关系其实在44集,但前面暧昧期发糖无数。
关于配音:流传最多的版本当然係翡翠台粤配版啦,这一版配音质量是很高的,桃子是陆惠玲,洋介是郭志权。变身咒语比日文原版好听。改邪归正的宠物邪魔皮港译“Q魔怪”,一个可爱的名字。洋介叫桃子的花名原版是momopi,港版“残鸡妹”,非常贴地。
很多日漫都有日文原版,而婚纱小天使原先并没有字幕组翻译,网上找到的都是粤配,是因为太冷门吗?在我高中时期终于有一个“幻彩天使字幕组”为爱发电翻译了这部动漫,我见证着他们一集一集的翻译和上传。(还说自己水平不佳,部分要参考港版的翻译,哈哈)当时的下载链接在电驴,下载超慢,但据说电驴链接永不失效。现在才看的朋友有福啦,直接B站打开就有了,用的就是这个字幕组的资源。
这次重温一周目看的是日文版,睇完一次还不够,二周目挑选桃子洋介相处的片段看粤语版,哈哈。粤语版并不会按照日文直译,而是意译。而一些日文梗,会替换符合场景的语句,简直是再创作了。向写翻译台词的人致敬。
工作后想得到快乐越来越难了,这几天的重温让我从社畜短暂回到了童年,获得了最纯粹的快乐。看剧、听歌、搜索周边,甚至摸索加强画质的办法,希望这场快乐可以持久一点。
PS:B站日文版音质很差,个别几集是360P。粤配版只有360P,有条件的找网盘看吧,480P+音质清晰。
从头到尾看了一遍呢
好喜欢听到洋介喊“残鸡妹”的声音
不过已经不爱看变身过程了
这个是小学5年级的暑假,翡翠台下午4点半《闪电传真机》的动画片
当时看不到结局就开学了,我哭了好久的
后来看到结局是高中了吧,早晨6点翡翠台重播。
我每天都很早起来,看完再去上学
怕吵醒妈妈,声音开得很小很小
那又是一个夏天