您当前的位置:首页  »  电影  »  剧情片  »  望春风

望春风  望春风1987,望春风

417人已评分
很差
0.0

主演:童非殷新陈裕德

类型:剧情导演:谢雨辰 状态:正片 年份:1987 地区:中国大陆,中国香港 语言:普通话/国语,闽南话 豆瓣:1.9分热度:4 ℃ 时间:2024-01-25 16:18:21

简介:详情日美宣战后,林晨辉停止了在日本的留学,返回自己的家乡——台湾。林同仁为欢迎儿子归来,特意请来亲朋好友一起庆贺。晨辉和未婚妻秀兰翩翩起舞,唱起台湾民歌“望春风”。突然,保甲长带着日本军官闯进来,不容解释就打。外甥卫国急忙点...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

    日美宣战后,林晨辉停止了在日本的留学,返回自己的家乡——台湾。林同仁为欢迎儿子归来,特意请来亲朋好友一起庆贺。晨辉和未婚妻秀兰翩翩起舞,唱起台湾民歌“望春风”。突然,保甲长带着日本军官闯进来,不容解释就打。外甥卫国急忙点头哈腰,日本军官才离去。鞭炮齐响,晨辉和秀兰正式定婚了。人们为他俩祝福,只有卫国的笑脸上潜藏着阴影,原来卫国也爱慕秀兰,幻想秀兰做他的妻子。卫国找到地痞侯君正,讨来一着“高棋”。他们买通日本人抓晨辉去当兵,又假装同情让二人逃走。晨辉、秀兰乘船刚走不远,就被日本巡逻艇拦住,晨辉被抓走。卫国强迫秀兰嫁给他,被断然拒绝。侯君正霸占了林家财产,林同仁一气而死,管家阿勇伯也双目失明。秀兰被迫去“翠花楼”做女招待,在酒楼受尽凌辱,她愤怒之极扎死卫国。酒女阿花为掩护秀兰逃跑,死于侯君正枪下。晨辉被抓兵后派到菲律宾对美作战。在一次战斗中,他身负重伤,幸亏土著老人和他女儿若男相救,才大难不死。日本兵要拉若男去军营,晨辉和土著父女与日军展开激战,若男不幸死于日军乱枪之中。夜晚,晨辉和土著老人炸掉日军油库,老人为掩护他撤离,与日军同归于尽。晨辉终于回到家乡,他决心报仇雪恨。侯君正在妈祖庙前看乡剧。突然舞台上出现的晨辉,他拔枪射出仇恨的子弹,台下人群大乱,侯君正在打手们的掩护下向外撤。晨辉双枪齐发,打手一个个倒下去。侯君正跑进妈祖庙里,晨辉追进庙内,终于结果了作恶多端的侯君正,为亲人报了仇。夕阳落下,传来“望春风”歌曲的口琴声。秀兰、李母二人扶着双目失明的阿勇伯和林晨辉一起走来。昔日幸福美满的家庭被拆散,美好的一天何日才能到来
  • 头像
    黄小邪
    偶然在网上发现这部电影并买到DVD,一看之下,才发觉非常有趣。

    来自互联网的一些关于导演的资料:导演谢雨辰(b.1940),土生土长的台湾导演,多方秘密交涉后,1984年携妻子与三个孩子自台湾而香港而逃到北京,与妻子分别任北京电影制片厂导演和制片。拍摄的《夜行货车》(1986)创下大陆影片发行400多个拷贝的纪录,至今无人可及。此后拍摄《望春风》、《乱世英豪》、《恶狼与天使》、《烈火恩怨》等5部电影,平均每部发行拷贝200多个,可谓高票房导演。如今为政协委员,仍为两岸“统战”工作尽力(猜想他如陈映真一样是位左翼人士,非常不满国民党开放党禁报禁之前的高压统治)。另一八卦:一女婿为钮承泽之弟钮承俊,目前皆在北京生活。

    《望春风》是首著名的台语歌,作词李临秋,作曲邓雨贤(1906-1944)。台湾作家钟肇政曾写同名小说回顾邓雨贤的生活和抗争。此旋律在日据时曾被另外填词鼓动台湾男丁去为日本人作战,成为命名“军夫之歌”之类的宣传歌曲,令作曲者心痛不已。

    此片名《望春风》,意在演绎日据时代一个台湾家庭的悲欢离合,开头有强烈反思日本入侵倾向,但之后有些散乱。

    1.叙事中,矛盾激化,人物有些脸谱化。
    好人组:林父、林母、管家阿勇伯、林晨辉、晨辉未婚妻秀兰、秀兰母,再加上仗义的风尘女子阿花、菲律宾土著老人、老人女儿若男、阿依达……
    坏人组:晨辉表弟林卫国、地痞侯君正(这俩名字颇有反讽意味)、永远对日本人点头哈腰的保甲长(“狗腿子”必是矮个的)、多个面目不清的日本人及地痞流氓小喽啰……

    被殖民的惨境被善恶之战代替,以英雄归来复仇作终(在妈祖庙里),如传统戏曲中“苦戏”部分及善恶报应。情节剧化,反倒减弱社会和历史批评力量(当然作为一个商业片,也许本意也并非如此)。

    有些台词与用语及塑造人物方式带有鲜明时代特征,就与完全忠实于历史细节的“写实主义”无关了,如称日本人为“日本鬼子”(当时台湾人应该不会这样称呼他们)——林父说不想儿子“去充当日本鬼子的侵略工具”。菲律宾土著老人则说要奋力救“小台胞”。

    2. 加入商业元素,视觉奇观惊人,1980年代后期大陆在尝试很多商业片拍摄,也出现警匪、武侠、战争、动作等类型,此片结合战争、动作与情节剧。很多爆炸和战争场景今日看仍算技术娴熟,大约也是票房高重要原因。

    3. 片头有日军入侵若干大陆城市的黑白图片,并有字正腔圆的男声和女生旁白,与后半部分格调有很大差异。片中普通话和闽南话混杂(闽南话多为底层人物在讲,如女仆或地痞喽啰),其实可以增加闽南话比例。这又涉及口音与声音写实问题。于绍康演的菲律宾土著老人讲着带有明显北方口音的普通话。

    1980年代流行的电声音乐,多处于情绪不符,听来滑稽。某段日本人与美国人战斗场景用了大段贝多芬“命运交响曲”,听来不伦不类。

    若干严肃的打斗场景几乎成为闹剧(如卫国猥亵秀兰未遂,与阿勇伯和秀兰妈的对打),不知是否有意。

    结尾看京剧,庆祝台湾光复。可见游行人群手拿孙中山和蒋介石头像照片。欢闹声中,秀兰与母亲相携、晨辉与失明的阿勇伯相携,走向码头,未知的前方(或可理解为,对岸)。

    演阿勇伯的是陈裕德,1980年代和90年代初喜剧电影里多见他的面孔。饰演林晨辉的则是退役体操运动员童非(一身肌肉可知“是练家子”)。片尾曲演唱为孙国庆。

    影片在福州仓山取景,风土人情接近当时台湾。毕竟同属闽南文化区域。
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2024  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: