BILL MURRY在哪呢?我在演员表里看到他的名字写的比谁的都大,可两个小时过去了,这老家伙还没出现,后来我意识到他一定是那个要被杀掉的人。当杀手接受任务的时候,大佬就告诉他为什么要去杀那个人——因为他认为自己比别人都重要的人,他必须死。这样他才会知道生命的真相。他会知道,生命只是一抹尘土。BILL MURRY就是那个觉得自己比别人更重要的人,他将在电影的最后,化为一抹尘土,负责知道生命的真相。
BILL MURRY终于出现了,他发现他把自己和一个杀手锁在了一起,第一句话问的也是和我的同一个问题,你是怎么进来的?他生气的问。男人说:靠想象。然后我就笑得不行了,心里想贾木许你是个神经病啊,你能不能别闹,你太不像话了不带你这么玩的,你带着我晃悠了这么大半天最后给我来了这么一句话,还是黑泽大爷厚道啊,椿三十郎那神奇的一招我以为他使不出来接过最后他真的老老实实的给我们演示了一下,你这也太赖了,简直是逗你玩啊。
Blonde: Are you interested in films, by any chance? I like really old films. You can really see what the world looked like, thirty, fifty, a hundred years ago. You know the clothes, the telephones, the trains, the way people smoked cigarettes, the little details of life. The best films are like dreams you're never sure you've really had. I have this image in my head of a room full of sand. And a bird flies towards me, and dips its wing into the sand. And I honestly have no idea whether this image came from a dream, or a film. Sometimes I like it in films when people just sit there, not saying anything. ________________________________________ Guitar: La vida non vale nada. ________________________________________ Molecules: Are you interested in science by any chance? I'm interested in molecules. The Sufis say each one of us is a planet spinning in ecstasy. But I say each one of us is a set of shifting molecules. Spinning in ecstasy. In the near future, worn out things will be made new again by reconfiguring their molecules. A pair of shoes. A tire. Molecular detection will also allow the determination of an object's physical history. This match box for example. Its collection of molecules could indicate everywhere it's ever been. They could do it with your clothes. Or even with your skin, for that matter. Wait three days until you see the bread. The guitar will find you. Among us, there are those who are not among us. Lone Man: I'm among no one. ________________________________________ American: How the fuck did you get in here? Lone Man: I used my imagination. ________________________________________ American: Is this your twisted idea of revenge for something? Lone Man: No. Revenge is useless. ________________________________________ Mexican: Sometimes for me, the reflection is far more present than the thing being reflected. ________________________________________ Molecules: The Sufi say each one of us is a planet spinning in ecstasy. But I say each one of us is a set of shifting molecules, spinning in ecstasy.
刺客,深居簡出。
日復一日,喝著同樣的兩杯espresso, 聽著陌生人同樣的對話,交換火柴盒和點滴訊息,然後繼續上路。日子如同他每日修煉的太極短式,平淡枯寂,波瀾不驚。念一句阿彌陀佛,也就隨遇而安。
終於一日,風起,劍出鞘。
人生,其實亦如是。從一地到另一地,看似簡單重複,而動物本能般收取過濾相關信息,有時蜇伏,有時躍起,有時轉向,回頭看樣樣自有真意。
它像一列你偶爾登上的火車,不知沿途風景如何,你只有繼續,行至雲深水窮。接近內核的時候,一切會瞬間透徹澄明。
Jarmusch這本片子,也是對王家衛的致敬。經歷風塵滄桑的杜可風,鏡頭運用得隱忍而流暢。Boris的音樂。那一小段掠去人靈魂的flamengo。
“要參透人生真諦,那麼去看墓地。到最後一日,我們都是一小捧塵埃。”
等著看今晚記錄此片拍攝幕後的紀錄片"Behind Jarmusch", Léa Rinaldi在Sevilla跟班拍了三天。
于是,贾木许将“现实”反其道而行之,将思想具象成角色,将反抗具象成情节,一场莫名闷骚的行刺出现了。这可是真闷不是假闷,预告片基本就把本片里的三分之二的台词塞进去了;电影大多数时间,就是在杜可风构图童话的可爱镜头下,跟着整部片不超过十句台词、僵着苦瓜脸的黑哥们主角一道安静过去。或许可以期待些许有趣的悬念,但不要企图通过情节寻找答案。生活本来也没有答案嘛,不过一道又一道例行程序。贾木许不过是在这些例行程序外,创造了另一个阿弥陀佛的理性视觉,剔除掉无形控制者赋予社会人的生活意义,干净利落的用沉默述说思想罢了;而符号化的几个角色和几句台词,更像是这种沉默的延伸。所以,片中悬念,带给人更多的,只是一种对于思想本身的感受。
没有《离魂异客》里的西部风情,没有《鬼狗杀手》中的街头文化,《控制的极限》里,鲜艳空灵的西班牙只是一个被架空的背景,贾木许用更彻底抽象的文学性拼凑了一个思想者心路与现实的矛盾,虽不像柯恩兄弟《巴顿芬克》解构的娴熟,或是大卫柯博南尔《裸体午餐》变异的冲击,但正如本片主角的太极拳般,也许只为求一个平静。
有人给他送来枪,有人给他送来姑娘,他把抢扔掉,姑娘也没搞,他说他工作的时候不搞,姑娘很无奈,姑娘说no gun,no cellphone,no sex,it's boring。姑娘叹了一口气,她鲜脆欲滴的身体粉白得好像刚摘下来的水蜜桃,每夜赤裸着在他面前晃来晃去,伴着他入睡,但是他既不搞,也不睡,他整夜整夜的醒着,一个城市一个城市的醒着,看日出日落,从电影的开始倒最后,他一直醒着,从来不睡。
BILL MURRY在哪呢?我在演员表里看到他的名字写的比谁的都大,可两个小时过去了,这老家伙还没出现,后来我意识到他一定是那个要被杀掉的人。当杀手接受任务的时候,大佬就告诉他为什么要去杀那个人——因为他认为自己比别人都重要的人,他必须死。这样他才会知道生命的真相。他会知道,生命只是一抹尘土。BILL MURRY就是那个觉得自己比别人更重要的人,他将在电影的最后,化为一抹尘土,负责知道生命的真相。
我看到这句话的时候就乐了,那只是电影的开头,我还不知道他要晃悠这么长时间,吃这么多纸条,喝这么多咖啡呢。所以每当他吃完一个纸条,喝完一次咖啡,我就想,BILL MURRY快来了吧,可是BILL MURRY 还是没有出现,杀手还是在城中游荡,我发现他有点O型腿,但是他走路的姿态摇摇晃晃的很有趣,电影慢慢的进行着,慢的我要睡着了,于是我抽了根烟还吃了一块话梅糖,我已经很久不抽烟也很久不吃话梅糖了,可是我被这电影搞得实在太无聊了我得找点事儿干,BILL MURRY,那个必须死的人还是没有出现,于是我又无聊的想起了曾经和一个男人的对话,男人给我讲他泡妞的心得,他说你可以把那些女人想象成一棵棵树,泡妞就好像砍树。如果你不动,时间就静止在某一刻,然后你就可以任意的砍树了。后来我和男人一起吃过一次饭,我看着他修长的手指握着一把叉子和一把刀把一块鸡肉翻过来调过去,调过去翻过来,就莫名其妙的又想起了砍树的事。我想树一定很郁闷,树说,你到底是要砍啊还是要砍啊还是要砍啊?求求你砍了我吧,你再不砍我都要睡着了。
追求速度不是控制的极限,所谓控制的极限,就是慢。贾木许是这个意思吗?也许吧。慢速的运动最需要控制力,这个我到是知道的,是因为这个,贾木许才让他的黑人杀手在电影里足足晃荡了两个小时,从一个城市晃到另一个城市,一个城市比一个城市荒凉,到最后,只剩下一片荒野,男人穿着银灰色的西装,看着山谷里的壁垒森严的别墅。手里只有一根从旧吉他上摘下的琴弦作为杀人武器。可是他怎么进去呢?
BILL MURRY终于出现了,他发现他把自己和一个杀手锁在了一起,第一句话问的也是和我的同一个问题,你是怎么进来的?他生气的问。男人说:靠想象。然后我就笑得不行了,心里想贾木许你是个神经病啊,你能不能别闹,你太不像话了不带你这么玩的,你带着我晃悠了这么大半天最后给我来了这么一句话,还是黑泽大爷厚道啊,椿三十郎那神奇的一招我以为他使不出来接过最后他真的老老实实的给我们演示了一下,你这也太赖了,简直是逗你玩啊。
好吧,你们都好有境界,我佩服你们都是大师好啦,杀人的极限,泡妞的极限,都是控制的极限,导演迷恋的也是这一份控制的极限,而最后如何杀人,到了那结果的时候,反倒不重要了。而我这种没啥控制力的人呢,就跟着没事瞎看看热闹,我迷恋的是胡思乱想无极限,你们游荡,你们静止,你们控制,我就在这里胡思乱想无边无沿,大佬说:宇宙没有界限,现实是由主观思维决定的,大佬的翻译就直瞪眼儿:这句也要我翻译?我都不知道是啥意思。我乐得歪歪的,就想到我也可以编出很多听上去很玄的话,比如我听过一句话,有人问登山爱好者,为什么要登山,得到的回答是:因为山在那里,我想这句话也可以改编成:
为什么要泡妞,因为妞在那里。
怎么样,听上去很唬人吧。一下子就上升到哲学境界了吧。我是没啥控制力,可是我会瞎扯,要不怎么说,精神病人思维广呢。最关键的是,你在看这么一个神经病电影的时候,你几乎无聊的啥都能胡嘞嘞出来。不过我还挺喜欢它的,不知道是不是因为它到了无聊的极限,好像这无聊的生命的缘故。
最后,再次果断的不向每个人推荐这个电影,除非你失眠的话。
华人电影里也有那么一位:王家卫。所以,当贾木许拍《控制的极限》时,他也选择了杜可风。在一部故事和情节都不重要的电影里,画面或者是影像起到了给整部电影确定基调和节奏主要作用。杜可风证明了,他既可以把王家卫的香港或者上海拍得摇曳迷离也可以把西班牙拍得如梦似幻。区别在于,本片的镜头和主人公一样以静止为主,再无以前令人眩晕的感觉。
讨论这样一部电影要表达的东西是费力不讨好的事,我觉得最主要的是影片营造了一种气氛,非常疏离,非常安静非常缓慢。你也可以说,这是贾版的《重庆森林》。
两部片子都是犯罪题材,但是有都没有把重点放在案件本身上,都是通过对于杀手这个特殊职业的身份上让观众从熟悉的生活中抽离出来,强调了我们与他人的距离,以及人与人相互了解的困难,另外也给整个旅程找了个借口。不同的是王家卫的线索更多。
片中人物,我们看一下蒂尔达.斯文顿的造型就会联想起林青霞的金色假发还有那段著名的:不知道什么时候开始,我变成一个很小心的人,每次我穿雨衣的时候,我都会戴太阳眼镜,你永远都不会知道什么时候会下雨,什么时候出太阳。那个杀手对于两杯Espresso的执着可以对应金城武对五月一号的凤梨罐头的执着。贾木许的裸体女和王菲演得痴情女也可相互对照。区别是:贾木许的人物更安静,杀手完全没有独白,让你无法确定他脑子里想的是什么。但是,如果我们仔细看和他接头的几个人在他面前的自言自语,其实和他的独自一人参观博物馆,听音乐,看弗拉明戈都有联系。也许,这是贾木许式的独白,只不过每一次都从别人口中说出。也许,这一切都是一场梦。正如影片的结尾,他脱下标签似的笔挺的西装,换上最随意的运动服,点明过去一段时间的生活都是非常不真实的。我们看到的一切,也许只是一个很人在一个阳光明媚的下午,发呆神游的幻想。
正如杜可风抓住了香港的精髓一样,他镜头里的西班牙可能在很长时间都会成为我们对那个国家的印象。在火车上我们看到了广袤的乡村,绵延的群山,不断变换的林木,或昼或夜;在咖啡馆,我们看到窄小的街道,空旷的广场,惊飞的鸟群;在杀手住过的三个地方,有城市的警笛嘈杂,小镇的稀疏人语,乡间的一派静谧。这倒是比王家卫眼中逼仄的中环和尖沙咀更丰富。
把两部片子放在一起看,有当年看朱自清和俞平伯各自写的《桨声灯影里的秦淮河》之感,明明是一种景象,不同的人能生出完全不一样的心情,这就是风格吧。
对很多看不下去的人来讲,拿出压箱底的《重庆森林》温习一下,或许会让这部闷片有点意思。
Blonde: Are you interested in films, by any chance? I like really old films. You can really see what the world looked like, thirty, fifty, a hundred years ago. You know the clothes, the telephones, the trains, the way people smoked cigarettes, the little details of life. The best films are like dreams you're never sure you've really had. I have this image in my head of a room full of sand. And a bird flies towards me, and dips its wing into the sand. And I honestly have no idea whether this image came from a dream, or a film. Sometimes I like it in films when people just sit there, not saying anything.
________________________________________
Guitar: La vida non vale nada.
________________________________________
Molecules: Are you interested in science by any chance? I'm interested in molecules. The Sufis say each one of us is a planet spinning in ecstasy. But I say each one of us is a set of shifting molecules. Spinning in ecstasy. In the near future, worn out things will be made new again by reconfiguring their molecules. A pair of shoes. A tire. Molecular detection will also allow the determination of an object's physical history. This match box for example. Its collection of molecules could indicate everywhere it's ever been. They could do it with your clothes. Or even with your skin, for that matter. Wait three days until you see the bread. The guitar will find you. Among us, there are those who are not among us.
Lone Man: I'm among no one.
________________________________________
American: How the fuck did you get in here?
Lone Man: I used my imagination.
________________________________________
American: Is this your twisted idea of revenge for something?
Lone Man: No. Revenge is useless.
________________________________________
Mexican: Sometimes for me, the reflection is far more present than the thing being reflected.
________________________________________
Molecules: The Sufi say each one of us is a planet spinning in ecstasy. But I say each one of us is a set of shifting molecules, spinning in ecstasy.